Siskel and Ebert once ran a special show entitled "Movies I'm Embarrassed to Admit I Liked." I suppose that if I composed such a list of guilty pleasures, this one would be one of them . . . but upon reflection, it's really a lot better than that. Fifteen year-old science prodigy Mitch (Gabe Jarret) is recruited by ambitious college professor William Atherton (in yet another of...。迪諾和安娜他們彼此激烈相愛,但他們不是一般傳統關係的夫妻,它們之間從來就沒有發生性關係,他們都有各自不同對象和性經歷的關係。迪諾有著複雜多變的性格,因為他有一個痛苦難忘的童年,自幼他的兄弟自殺,隨後他的母親又拋棄了他,迪諾彷彿是在愛神和罪惡之間的尖銳對比,因而產生精神分裂的痛苦。。华盛顿特区举行的一次博物馆招待会上,一个远古的头像雕塑发出了邪恶力量的召唤,博物馆的一名工作人员着了魔一般拿着利器冲向刚刚进来参观的美国总统,特勤局特工Myka(乔安妮·凯莉 Joanne Kelly 饰)和特工Pete(埃迪·麦克林托克 Eddie meijubar.net McClintock 饰)临危不惧,保护了总统解决了石像危机。两人事故当晚接到了Frederic夫人(希·庞德 CCH Pounder 饰)的委任状,作为搭档先后前往南达科他州的一处不毛之地执行任务,任务执行的期限是——没有时限。这个顶级机密的地点被叫做的地点被叫做Warehouse 13,这个地方原来是个巨大的仓库,而仓库内保存的东西都是一些非常奇特的“艺术品”,这些艺术品都是从各地收集而来,而这两位特工的新工作寻找具有“未知能力”的艺术藏品。。