When pretty dress-maker Andy joins a motley crew of brides-to-be for a grueling bridal boot camp, where young ladies learn how to become "better" brides, she thinks she's found the perfect place to become the perfect bride. But when Andy meets Casey, a handsome delivery man who doesn't believe in marriage, she starts to question her picture perfect image of her current engageme...。迈克尔·摩尔的新片与目前已席卷全球的金融危机不无关系,也依然延续了讽刺和搞笑兼具的特点。摩尔将这部纪录片定义为揭露“美国历史上最大的盗窃案”,讲述的是纳税人的钱是如何流入非银行金融机构中的,从而揭示金融风暴的根源。。克里斯·凯尔原本是一名普通美国牛仔,“911”事件以后他以30岁的高龄参加了海豹突击队,并成为了伊拉克战场上的一名优秀狙击手。参军之后克里斯认识了塔雅,两人很快结婚生子,但是随着克里斯的多次出征伊拉克,两人的家庭发生了很多问题。战场上的克里斯十分优秀,被队友称呼为“传奇”,恐怖分子以高额奖金请职业狙击手猎杀他,但屡次都未得手,可是身边的队友却一个个遭遇不测,虽然妻子三番五次恳求他退伍,但是他抱着为队友复仇的信念最后一次出征……。