橄榄球对于迦南镇的居民们来说实在是太重要了,身为他们挚爱的高中小狼队的教练,吉尔默(强·沃特 Jon Voight 饰)拥有着至高无上的发言权,因为在他的带领和执教下,小狼队曾经两次在州里夺得了金杯。 马克思(詹姆斯·范德比克 James Van Der Beek 饰)和兰斯(保罗·沃克 Paul Walker 饰)是无话不谈的好友,与此同时,兰斯亦是小狼队中的强力前锋。然而,在一场十分重要的比赛来临之际,兰斯却因受伤而退出了球队,取而代之的,竟然是半吊子的马克斯。让大家都没有想到的是,马克思竟然干得不错,一下子,他从默默无闻的小卒成为了小镇英雄。可是,胜利带来了荣耀,却也带来了麻烦。。Advertising executive Holly walks by the same holiday window every day on her way to work featuring the perfect man(equin). When a fateful icicle knocks her out. The fake window man becomes the man of her dreams. Then she discovers that though his looks are perfect, his personality is still…plastic.。一名大学篮球队教练本来用正规方法训练他的球员,可是在他输掉了生平的第一个球季之后,他开始采各种火爆手段来刺激那群菜鸟球员以争取胜利。本片剧本写出了不少大学篮球赛的黑幕,对这个校园运动系统的丑陋面有所讽刺。导演威廉.弗里德金处理打球动作场面表现不俗,尼克.诺尔蒂扮演火爆教头亦卖力得很,加上不少NBA明星客串亮相演出,应该可以让喜欢篮球运动的观众叫好。。