奥斯卡是个只会雕虫小技的马戏团魔术师,却无意中被龙卷风从尘土飞扬的堪萨斯城带到了神奇美妙的奥兹国。那里的居民认为他是传说中的大魔法师从天而降,祈求他击败穷凶极恶的邪恶女巫拯救奥兹国,可心术不正的奥斯卡却把这境遇看作是发大财的绝佳良机。
三位自称是奥兹国守护者的女巫赛多拉、伊诺拉和格琳达却对奥斯卡的身份各有怀疑。当黑暗势力压境,奥斯卡被迫卷入纷争,他才发现自己必须擦亮双眼,分辨出这些美艳女巫们究竟孰善孰恶,是敌是友,不然一切美好都要灰飞烟灭。奥斯卡决定放手一搏迎战邪恶女巫,可自己的魔术伎俩,要如何才能抗衡女巫强大而邪恶的魔法?奥兹仙境的前途,又将何去何从?。Carla lives life locked inside her house with her kind but tyrannical father. When their isolation is interrupted by a mysterious stranger, Carla questions the reasons for her family's withdrawal from the outside world and discovers dark secrets that redefine their existence.。这部影片描写的是苏联卫国战争时期,红军战士马特洛索夫英勇顽强,为了保证战斗的胜利他用自己的身体堵住了敌人从碉堡里射出的子弹,最后壮烈献身的故事。 为了让大众都能看得懂这部外国影片,译制影片《普通一兵》没有采取以往打幻灯字幕或“译意风”等翻译形式,而是采取由中国演员分别为影片里的人物直接配上汉语语言的办法。导演袁乃晨在翻译徐立群、孟广钧将电影原文剧本翻译过来后,经过一段时间的摸索、试验,终于翻译成了后来命名为《普通一兵》的译制片。从此,《普通一兵》用的配音方法,就成为我国译制外国影片的最佳方法。这种译制外国影片的方法,从专业的角度上叫做 “翻译片”,而人们更愿意称之为“译制片”。。