Joseph isn't particularly happy, although he hides it rather well. The day his brother dies, the certainty sets in that life will pass him by. To ensure this doesn't happen, one evening, he gives in to his desire.。故事取材自当时的一则新闻报道,描写人民解放军某营在行军休息时,一个刚刚参加革命的小鬼(马德明)因擦枪不慎走火,打死了一个老农民(陈强)的小儿子。为了严肃革命纪律,部队组织决定让小鬼偿命。 第二天在群众大会上宣布执行这一决定时,老农民却跑上讲台,要求连长(于洋)和指导员不要执行。因为老农民经过一夜的思考后,他从自己的亲身经历里对照了他过去所受的反动派的压迫和现在解放后的幸福生活,深深感到解放军就是自己的军队,要是没有解放军,就没有自己的翻身;而且小鬼也是穷苦人家的孩子,是自已阶级的子女,他的爸爸也是给反动派杀害的。老农民说:“不要枪毙小鬼,让他去打蒋介石反动派吧!”老农民的话感动了所有到会的群众,他们一致要求把小鬼留下。部队组织同意了群众的意见。老农民并把小鬼认作自己的义子。后来小鬼在战斗中立了功,受伤住在医院里。影片是以老农民去医院探望受伤的小鬼作为开头,用倒叙的方法来展开故事的。。《The Good Guys》是一部传统的警匪(罪案)剧,但它有几个值得注意的关键词:幽默,守旧派警察,现代派侦探,鸡毛蒜皮的小案子。把这几个关键词拼凑到一起,就是本剧的基本轮廓。 Dan Stark(Bradley Whitford扮演,《白宫西翼》)曾是达拉斯城里无人不知的大侦探。三十年后,Dan的那些「英雄事迹」早已被人们遗忘,再没有人把他当成英雄,甚至没有人记得他的名字。Dan只能整天借酒消愁,在浑浑噩噩中回顾自己那段光辉岁月。 Dan的新搭档Jack Bailey侦探(Colin Hanks,《广告狂人》、《数字追凶》)是个有抱负、守规矩、很有前途的年轻人,但有时管不住自己的脾气,在局里得罪了很多人,以至于谁都不愿意和他搭档。也正是因为如此,他哪也不能去,只能乖乖地做自己的小侦探。这对他来说不知是件好事还是件坏事--和Dan在一起,他时来运...。